Índice:

"George Danden, ou Marido Enganado": resumo
"George Danden, ou Marido Enganado": resumo
Anonim

O dramaturgo francês Jean-Baptiste Poquelin, criador da comédia clássica, ganhou popularidade no século XVII sob o pseudônimo de Molière. Ele criou um gênero de comédia cotidiana, no qual o humor plebeu e a palhaçada eram combinados com arte e graça. Molière é o fundador de um gênero especial - comédia-ballet. A sagacidade, o brilho da imagem, a fantasia tornam eternas as peças de Molière. Uma delas é a comédia “George Danden, ou o Marido Enganado”, cujo resumo é apresentado neste artigo.

História da escrita

1668. Luís XIV está no auge da glória, ele tem sorte, o “rei sol” é homenageado como um faraó. Lully e Molière são instruídos a unir forças para o "Grande Diversão Real" e recebem liberdade na escolha de temas. Molière está compondo Georges Dandin, uma peça em três atos, e Lully está escrevendo música para ela.

O enredo do dramaturgo parte de uma de suas primeiras farsas “Ciúmes de Barboulier”. O autor “enobrece” os heróis, e o bobo da cortese transforma em um homem infeliz, e a farsa - na comédia eterna de Molière "Georges Danden", que conta sobre um homem que se casou com um aristocrata, cuja vida se transformou em tortura e uma lição para todos os camponeses que, como Danden, gostariam de superar suas propriedades e se casam com os nobres.

rosa Georges Danden
rosa Georges Danden

Trama e personagens

O personagem principal - Georges Danden - um camponês vaidoso e rico, estúpido e pouco atraente, cortejou a filha de uma família arruinada. Para Danden, este casamento é uma oportunidade de receber um título de nobreza, para o Barão de Sotanville e sua esposa - a salvação do colapso financeiro. Mas o casamento de Georges e Angélica não traz felicidade a ninguém. A nobre e bela Angélica tem vergonha de seu marido simplório, seus pais constantemente o repreendem por ignorância. Além disso, o jovem e bonito Visconde Klitandr está cortejando sua esposa. Danden, a pessoa auto-reflexiva, se culpa por tudo: “Você queria, Georges Danden.”

Além deles, a peça inclui:

  • Kolen é o servo de Danden.
  • Claudine é a bela empregada da esposa de Danden.
  • Luben é um camponês que serve ao Visconde Clitandre.
você queria Georges Dandin
você queria Georges Dandin

Ação um

O protagonista da peça fica na frente de sua casa e explica sua situação. Seu casamento com uma nobre é uma lição para todos os camponeses que querem um título. Quantos problemas esse casamento traz! A nobreza não é uma coisa ruim, mas você não terá problemas. Melhor não mexer com eles. E ele, Danden, experimentou por si mesmo,como eles agem quando deixam um homem como ele em sua família. Os cavalheiros se apegam apenas ao seu dinheiro, mas não a ele. Não, tome uma mulher camponesa, uma moça honesta, então casou com aquela que olha para baixo, tem vergonha dele, como se ele, com toda a sua riqueza, não pudesse recuperar o direito de ser seu marido.

Seu desabafo é interrompido pela aparição do camponês Luben, que sai de sua casa. Ele não reconhece o dono da propriedade em Danden e diz francamente que deu à jovem amante um bilhete de um dândi que se instalou na casa em frente. A criada de Madame Claudine veio até ele e disse que a dona Angélica mandou entregar ao dono, que ela era grata ao Visconde Clitandre pelo amor. Mas o marido dela é um tolo, e devemos tomar cuidado para que ele não descubra nada. Danden, ao ouvir isso, fica furioso e se atreve a reclamar com os de Sotanvilles.

O sogro e a sogra são nobres mesquinhos, as pessoas não são grandes, mas arrogantes. Eles não têm um centavo por sua alma, mas são muito orgulhosos da antiguidade de sua espécie, conexões e privilégios. E embora palavras arrogantes não saiam de sua linguagem, eles não desdenharam de casar sua filha com um “plebeu”, que pagou suas dívidas e passou a ser chamado de “Sr. de Dandinier”. Esse foi o fim de sua gratidão, e eles incansavelmente lembraram ao genro camponês que ele não era páreo para eles.

marido enganado
marido enganado

Casamento desigual

Madame de Sautanville estava indignada por ele não saber como se comportar na sociedade educada. Diz a Georges Dandin para chamá-la de "senhora" e não de sogra. O barão é um pouco mais brando em temperamento do que sua esposa, mas esta "rapaz"gire-os como quiser. Ele, tendo ouvido os discursos arrogantes de sua patroa, também se gaba, e a partir de agora Georges deve chamá-lo de “você”. Não deve falar de Angélica "minha esposa", pois ela é superior a ele por nascimento. Sogro e sogra cantam sobre ancestrais, virtudes e a educação rigorosa de Angélica.

A provincianidade dos esposos de Sotanville trai sua arrogância exorbitante e ostentação dos méritos passados de seus ancestrais. A zombaria e o desprezo se escondem por trás da cortesia do visconde Clitandre, que entrou na sala, quando o barão se surpreende sinceramente que o aristocrata da corte não tenha ouvido o nome alto dos de Sotanvilles, não conhece os títulos nem a glória de sua gloriosa família. Danden também não se conforta com o pensamento de que seus filhos receberão o título de nobreza. Embora ele seja um “idiota grosseiro”, ele não vai usar chifres. Ele fala diretamente com Clytandr sobre isso.

O pai de Angelica fica pálido de ressentimento e exige uma explicação dele. O Visconde nega tudo. Madame Sotanville, que acabara de assegurar a todos a piedade das mulheres de sua espécie, chama Angelique aqui e pede para explicar tudo. Angélica lança acusações contra Clytandra, que assume sua astúcia. Então os de Sotanville voltam sua indignação para o genro e os obrigam a se desculpar com o visconde. Mas você não pode enganar o camponês, ele continua a repreender Angélica, mas ela finge inocência ultrajada.

Georges Dandin ou Marido Enganado
Georges Dandin ou Marido Enganado

Segundo ato

A conversa entre a empregada Claudine e Luben continua a peça. Ela sinceramente se pergunta como Danden sabia de tudo e pergunta a Luben se ele contou para alguém? Ele diz que conheceu alguémque o viu sair de casa, mas prometeu não contar a ninguém.

Danden está tentando convencer sua esposa de que o vínculo do casamento é sagrado e a desigualdade de origem é apagada. Angélica responde cinicamente que não é obrigada a obedecê-lo só porque lhe agrada casar com ela. Ela ainda é jovem e desfrutará da alegria da liberdade que sua idade lhe confere. Ela estará em companhia agradável. E deixe Danden agradecer aos céus que ela não quer fazer nada pior.

Danden está observando sua esposa e Klitander pelo buraco da fechadura e pensa que agora não perderá a oportunidade de se vingar. Ele espera obter provas de sua traição de Luben. Mas em vão ele espera por sua ajuda. O plano de vingança o ocupa cada vez mais, até a perspectiva de um marido enganado fica em segundo plano.

Ele quer convencer os pais de Angélica da duplicidade de sua filha. Mas a própria Angélica os chama para testemunhar, e desta vez ela habilmente se livra. Indignado repreende Clitandre que a está perseguindo, embora saiba perfeitamente o quão virtuosa ela é, pega um pau e afasta seu admirador, tanto que os golpes recaem nas costas do infeliz Georges Dandin. Ele fica furioso, chamando sua esposa de traidora de si mesmo, mas não se atreve a dizer isso em voz alta e acalenta a esperança de ensinar uma lição a Angélica.

Terceiro ato

Angelica vem para uma noite de encontro com Clitandre. Ela diz que seu marido ronca. Claudine está bem ali. Lyuben a procura e a chama pelo nome, e é por isso que Danden acorda e descobre que sua esposa se foi. Clytander suspira ao pensar que ela deve retornarsimplório "lindo rosa". Georges Dandin, diz ele, não é digno de seu amor. Angélica acalma Clytandra e diz que não pode amar um marido assim. É barato e ridículo prestar atenção.

Molière Georges Dandin
Molière Georges Dandin

Georges conseguiu pegar sua esposa na rua tão tarde, e ele imediatamente quer ligar para seus pais. Angélica implora para perdoá-la, admite sua culpa e promete ser a melhor esposa do mundo. Mas Danden "rompe" pela arrogância dos de Sautanvilles e não vai para o mundo. Ao zombar de sua filha, ele visa seu orgulho. Tal teimosia animal só pode nascer em um coração embotado, e neste momento toda simpatia está do lado de Angélica, que só quer viver, mas foi sacrificada por seus pais.

Angélica fica furiosa por ser humilhada pelo marido na frente de todos e quer se vingar. Ela entra em casa, tranca a porta e faz um alarido que o marido está bêbado e também não dormiu em casa. De Sotanvili vem correndo, Danden quer explicar tudo, mas eles não querem ouvir, além disso, eles os obrigam a pedir perdão à filha de joelhos. Danden lamenta que, se ele “casou com uma mulher má”, resta apenas uma coisa - “de cabeça para baixo na água”.

Recomendado: